旅游景点 旅游攻略 生活知识 文化旅游 旅游景区 昆明旅游 桂林旅游 乡村旅游 上海旅游 知识问答

法语 "beaucoup" 、“beaucoup de” 、"très" 的区别

时间:2024-11-16 21:25:31

"beaucoup" 、“beaucoup de” 、"très"的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。

一、指代不同

1、beaucoup:很多。

2、beaucoup de:许多。

3、très:相当多。

二、用法不同

1、beaucoup:基本意思是“许多,大量”Ça veut dire beaucoup.

法语

2、beaucoup de:Le pluriel des noms是普通用语,其后只能接可数名词复数。

3、très:表示许多同样的人或物(但数目不明确)Beaucoup de personnes ou de choses identiques (mais le nombre N 'est pas connu).

三、侧重点不同

1、beaucoup:beaucoup是副词词性。

2、beaucoup de:de后加名词。

3、très:后加形容词。

© 2026 途途旅游
信息来自网络 所有数据仅供参考
有疑问请联系站长 site.kefu@gmail.com